(АҚШ, Нью-Йорк). С.Қ. Сураганова. В.В. Чекмарев (РФ, ланбайтын Керн тобы елдерінің тәжірибесі да болған сауалнама бойынша, олардың. сауалнама жəне т.б. [1: 66]. Бұл əдістерді студенттерге игерту жəне сабақта қолдану үшін, Газета «Нью-Йорк таймс» от 22/11/, «Ау-ба-ма или У-ба-ма».
Абсадыков А. Анюлене А. Астафьев В. Гайфуллин Г. Гершун В. Джиорджи М. Жиентаев С. Одабас М. Козинда О. Колдыбаев С.
Крымов А. Лозовицка Б. Лутфуллин Ю. Мак Кензи К. Найманов Д. Пантелеенко Ф. Рябинина Н. Шило И. Шнарбаев Б. Перерегистрирован в Министерстве культуры и информации Республики Казахстан г.Свидетельство Ж.
Байтурсынова «3i: intellect, idea, innovation - интеллект, идея, инновация» включен в Перечень научных изданий, рекомендуемых для публикации основных результатов диссертаций по отраслям: Сельскохозяйственные науки и Ветеринарные науки. Рукописи не рецензируются и не возвращаются.
За достоверность предоставленных материалов ответственность несет автор. При перепечатке материалов ссылка на журнал обязательна. Oberlektorin, Staatliche A. Байтурсынова Статья посвящена изучению проблемы развития навыков чтения, понимания и интерпретации аутентичных текстов в процессе преподавания иностранного языка.
Чтение рецептивный вид деятельности, который заключается в восприятии и переработке объективно существующего текста - продукта репродуктивной деятельности автора. Процесс чтения предполагает анализ, синтез, обобщение, умозаключение и прогнозирование.
Язык аутентичных текстов отражает реальную языковую действительность, особенности функционирования языка, способствует развитию речевого намерения говорящегою. Работа с аутентичными текстами стимулирует коммуникативную, познавательную, эстетическую мотивацию, способствует созданию социокультурного фона, расширению и более прочному усвоению лексического запаса, тренировке грамматических навыков.
Важную роль для эффективности формирования навыков понимания и анализа текста, формирования дискурсивной компетенции играют критерии отбора языкового материала, способы его интеграции в общую тематику занятия. Lesen ist eine aktive Auseinandersetzung des Lesers mit dem vom Autor im Text versprachlichten Wissen.
Hier geht es nicht nur um die Ausbildung der literarischen Kompetenz. Der Sinn eines literarischen Textes bildet sich in dem Interaktionsprozess zwischen dem Text und Leser [2]. Der Text fordert unterschiedliche Reaktionen, Deutungen und Stellungsnahmen heraus, die zur kritischen Reflexion eigener Urteile anregen.
Beim Lesen zur Informationsentnahme wird zwischen globalem, selektivem und detaillierten Verstehen unterschieden.
Das Lesen geschriebener Texte vom Leseinteresse eines Menschen ab. In jeder konkreten Situation entscheidet er, einen Text zu lesen oder nicht.
Wenn der Lerner entscheidet, den Text weiter zu lesen, wird seine Auseinandersetzung mit dem Text intensiver. Das veranlasst ihn den Text mehrmals unter verschiedenen Gesichtspunkten zu bearbeiten. Dadurch wird gleichzeitig das methodische Herangehen an Texte geschult.
Aus dem Zusammenhang zwischen Textsorte und Textfunktion ergeben sich die lernzielbedingten Aufgaben. Das Lesebuch spielt eine tragende Rolle im Fremdsprachenunterricht. In textkonstruktiver Hinsicht ist zwischen sogenannten authentischen in ihrer Originalfassung vorliegenden Texten und didaktisch manipulierten Texten zu unterscheiden.
Stoffmengen sollten angemessen portioniert und geordnet sein. Kriterien aus der Sicht der Literaturwissenschaft sind z. Die verschiedenen literarischen Gattungen tragen auf verschiedene Weise dazu bei die Ziele des Fremdsprachenunterrichts zu erreichen. Auch moderne Textsorten wie Song, Chanson, Witz und Sketch lassen sich bereits im niedrigen und mittleren Niveau einsetzen.
Auf diese Weise werden unmittelbare Beziehungen zum kulturellen Leben des Landes hergestellt. So ergibt sich eine enge Verbindung zwischen landeskundlichen Themen und deren literarischer Umsetzung.
Sie lassen sich in eigenen Unterrichtseinheiten behandeln; sie eignen sich insbesondere als Montageteile in themenorientierten Unterrichtssequenzen.
Da in ihnen Ereignisse und Probleme sehr schnell auf den Punkt gebracht werden, zwingen sie den Leser ohne Umschweife auf die in ihnen dargestellten Erfahrungen zu befragen. Der Roman hat vor allem in Leistungskursen an Bedeutung gewonnen.
Die poetische Sprachverwendung verlangt eine Konzentration auf sprachliche Details und die formalen Elemente [5].. Der literarische Text stellt dem Leser mannigfaltige Perspektivierungen und Leerstellen. Durch dieses Verfahren wird dem Lernenden beigebracht, dass er dabei eigentlich keine Rolle zu spielen hat.
Und er liest immer sprach- und textnah, buchstabengetreu. Deshalb sollten die Lernenden bereits von Anfang an immer wieder aufgefordert werden, ihre Vorgehensweisen zum Text festzulegen und zu reflektieren. Dabei kann der Lernende die Lesetechniken verwenden, die er von der Muttersprache her kennt oder beim Erlernen einer Fremdsprache schon erworben hat.
Ein kleiner Schritt auf dem Weg zu diesem didaktischen Ziel kann durch bestimmte Aufgabenstellung getan werden. Unsere Praxis hat gezeigt, dass diese Informationsvermittlung nicht chaotisch vor sich geht, sondern in sich selbst strukturiert ist.
Wie empirische Untersuchungen belegen, stellt das Interpretation in 6. In diesem Bauelement erfolgt die erste Bekanntschaft mit den handelnden Personen. Im Mittelpunkt der Darstellung steht. Der historische Hintergrund dieses Ereignisses ist.
Das Thema wird anhand konkreter Ereignisse aus illustriert 9. Die Handlung spielt. Das konkrete Ereignis spielt sich ab Die handelnden Personen sind Beziehungen hin. Die Namen rufen Assoziationen Vorstellungen von. Das dargestellte Ereignis beginnt damit, dass. Literaturlesen bedeutet vertiefte Welterfahrungen machen.
In fiktionalen Texten erlebt der Lerner das lebensweltliche Problem eindrucksvoller und motivierender. Literatur: 1. Werlich, Egon. Berlin: Cornelun - Velhagen und Klasing, S. Bredella, Lothar. Stuttgart: Verlag Kohlhammer Ort, S.
Weber, Hans. Literatur im Fremdsprachenunterricht [Text] in: Colloquium zum englischen Literaturunterricht -Paderborn, S Westhoff, Gerhard. Didaktik des Leseverstehens. Glaap, Albert- Rainer. S Bredella, Lothar. Байтурсынова, alpyspaewa.
Baitursinov Kostanay state university alpyspaewa. Baytursynov, Kostanay. Smirnova S. Baytursinov, Kostanay In article the question of polylingual education in Kazakhstan is considered. The modern person is characterized as the personality who is fluent in two and more languages today.
With respect thereto in our country in higher education institutions and schools step-by-step implementation of the cultural project "Trinity of Languages" is begun. The idea of trinity is expressed by a simple and clear formula: we develop a state language, we support Russian and we learn English.
In Kazakhstan the main tendencies determining development of a technique of a multilingualism were already created. According to the legislation on education in RK of all organizations of education, irrespective of patterns of ownership, shall provide knowledge with students of Kazakh as state, and also studying of Russian and one of foreign languages according to the state obligatory standard of appropriate level of education.
Acquisition of this foreign language gives the chance of training abroad in the best higher education institutions of the world and creates a possibility of receipt of practical experience in the advanced countries of the planet. Implementation of the polylingual education directed to training of competitive specialists by implementation in educational process of innovative technologies of training at three languages is performed also the Kostanay state university of A.
Baytursynov where in the Program of polylingual education was adopted.
Варианты и виды стрижек собак: Бивер и Йоркширский терьер. В домашних условиях и в салонах Балути. Виды стрижек для собак породы Бивер йоркширский терьер поражают своим разнообразием. Пожалуй, сколько йорков столько и причесок : к лассические, для выставки, стрижка для щенка, щенячьи, первая стрижка, гигиеническая, модельная, креативная стрижка собак, спортивная, стрижка в летнюю погоду, для зимы.
Стрижка для йорков у которых стоят ушки и у которых не поднялись ушки! Стрижка йоркширского терьера требует много усилий и терпения, мастера зоосалона Балути подберут Вашему малышу стрижку с учетом Ваших пожеланий и своего профессионального опыта! Если Вы хотите, чтобы питомец всегда выглядел красивым и ловил восхищенные взгляды прохожих?
Приводите Вашего йорика к нам на груминг в салон для маленьких собак "Балути". Оказывается, что вымыть собаку правильно — это целое дело. В условиях современной экологии очень важно регулярно и правильно мыть шерсть волосы у йоркширских терьеров , так как в них накапливается пыль и грязь из окружающей среды, скапливаются реагенты на лапах.
Перед мытьем волосы шерсть необходимо тщательно расчесать, особенно если они длинные. Вы должны ежедневно следить за шерстью собаки и не откладывать мытье на потом. И если да, то когда именно лучше провести первую щенячью стрижку. Дело в том, чтоб подстричь малыша йорка— задача не из легких.
Щенок бивер йорка, йоркширского терьера не собирается сидеть на месте, постоянно прыгает, играет с расческой и отказывается сидеть. Тут очень важен выбор специалиста грумера для первой стрижки, многие грумеры по этим причинам отказываются стричь щенков.
Однако не волнуйтесь, самой сложной будет первый поход к зоопарикмахерскую, а потом щенок привыкнет к грумеру - стилисту и будет переносить каждую стрижку все более спокойно. В зоосалоне Балути работают специалисты с большим опытом работы и подстригут Вашего малыша без стресса и криков, расскажут о правильном уходе за собакой.
Когда в первый раз нужно подстричь щенка? Щенков стригут, регулярно начиная с 1 месяца! Советуем в первые полгода стричь щенка как можно чаще, чтобы приучить его спокойно относиться к этой процедуре.
Обязательна для всех щенков — гигиеническая стрижка с 1 месяца жизни! Подробнее о гигиенической стрижки — ссылка. Классическая стрижка йорка:. Если Вам нравится ухаживать за собакой и вид длинной шерсти, собака будет ходить на выставки. Мечтаете научиться стричь своего йорка собаку самостоятельно, узнать как правильно ухаживать за своей собакой?
В районе ТТК - удобный под. Любой вопрос, а так же записать питомца на процедуры можно через онлайн консультанта на нашем сайте. Курсы -стрижка собак, кошек. Жизнь "Балути". Уход за кошками. Стрижка, вычесывание. Йоркширские терьеры- Бивер йорки Стрижка для мальчика йорка.
Стрижка для девочек, йорка. Стрижки для йоркширского терьера мальчики. Стрижка йорка Тедди - малыш. Бивер Йоркширский терьер. До и после. Груминг Йорка мальчика и девочки йорочки. Стрижка йорков. Стрижка йоркширского терьера. Первая стрижка йоркширского терьера.
Стрижка морды йоркширскому терьеру. Креативные стрижки. Акита ину, Лайка, Самоед, Хаски. Алабай груминг. Бедлингтон терьер. Бишон фризе. Бернский зенненхунд. Бордер терьер. Бордоский дог. Бульдог, груминг, подготовка к выставке.
Вест Хайленд вайт - уайт терьер. Вельш-терьер тримминг стрижка. Гриффоны, Барбансоны - тримминг. Джек Рассел терьер. Стрижка русской салонной собаки. Ирландский волкодав. Стрижка японский хин. Мопс стрижка, экспресс линька.
Кане корсо груминг. Кавапу груминг стрижка. Тримминг Дратхаар. Экспресс линька Бигль. Ирландский терьер. Китайская мексиканская хохлатая пуховка, голая. Кролик груминг уход. Керн терьер тримминг. Кокера, спаниели. Керри блю терьер. Мальтезе - мальтийская Болонка стрижка. Морская свинка груминг.
Миттельшнауцер тримминг. Норвич терьер. Норфолк терьер. Орхидея -стрижка. Пти Барбансон груминг. Ретривер, лабрадор, голден. Скотч терьер. Скай терьер груминг, стрижка. Тибетский мастиф. Такса -Тримминг.
Тибетский терьер. Той терьера, груминг - стрижка. Тримминг собак. ХАСКИ- груминг уход. Цвергшнауцер тримминг. Черный терьер. Чихуа-хуа, Той терьер. Чешский терьер. Шипперке груминг собак вычесывание. Шпиц -груминг, стрижка.
Эрдельтерьер - стрижка. Виды стрижек бивер йоркширского терьера. Груминг йорка. Подстричь йорка. Для записи Ваших любимцев: Адреса салонов м. Варшавская, Нахимовский проспект, Тульская, Нагорная Варшавское шоссе, 69 кор. Свиблово, Бабушкинская Проезд Нансена д.
Our Miss Brooks: House Trailer / Friendship / French Sadie Hawkins DayПоделиться:
Leave a Reply